NLEAP පිළිබඳව

ජාතික භාෂා සමානාත්මතා අභිවර්ධන ව්‍යාපෘතිය (NLEAP) ශ‍්‍රී ලංකාවේ රාජ්‍ය භාෂා ප‍්‍රතිපත්තිය ක‍්‍රියාත්මක කිරීම ශක්තිමත් කිරීම සහ ශ‍්‍රී ලාංකික කාන්තාවන් සහ පිරිමින් රටේ සංස්කෘතික විවිධත්වය පිළිගැනීම වැඩි කිරීම තුළින් ශ‍්‍රී ලංකාව පුරා සිටින සිංහල සහ දෙමළ කථා කරන කාන්තාවන්ගේ සහ පිරිමින්ගේ දරිද්‍රතාව අවම කිරීම සහ ආර්ථික සහ සමාජීය සමානාත්මතාව වැඩිදියුණු කිරීම ඉලක්ක කරයි. ජාතික භාෂා ව්‍යාපෘතියෙහි (NLP) සාර්ථකත්වය මත ජාතික භාෂා සමානාත්මතා අභිවෘද්ධි ව්‍යාපෘතිය ගොඩ නැගේ.

 

ශ‍්‍රී ලංකා රජය සහ සිවිල් සමාජ සංවිධාන සමඟ එක්ව කටයුතු කරමින් මෙම ව්‍යාපෘතිය පහත සඳහන් දේ ඉටු කරනු ඇත. රජයේ සේවකයන්ගේ ස්ත‍්‍රී පුරුෂ සමාජභාවයට සංවේදී ද්විභාෂාමය සන්නිවේදන කුසලතා ශක්තිමත් කිරීම ජාතික සහ පළාත් මට්ටම් වලදී, විශේෂයෙන්ම භාෂා දෙකම භාවිතා වන ප‍්‍රජාවන් තුළ, රාජ්‍ය භාෂා දෙකෙන්ම (සිංහල සහ දෙමළ) රජයේ සේවා සැපයීම සඳහා ප‍්‍රධාන අමාත්‍යාංශ වල ධාරිතාව වැඩිදියුණු කිරීම; භාෂා විවිධත්වය සහ භාෂා අයිතිවාසිකම් පිළිබඳව දැනුවත්බව වැඩි කිරීම; සහ රාජ්‍ය භාෂාවන්ගෙන් සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා පුරවැසියන්ගේ හැකියාව වැඩි කිරීම.

 

NLEAP යනු සියළු පුරවැසියන්ගේ භාෂා අයිතිවාසිකම් ආරක්ෂා කිරීම සහ ප‍්‍රවර්ධනය කිිරීම සඳහා වන ශ‍්‍රී ලංකා රජයේ ඉලක්කයට ප‍්‍රතිචාර දැක්වීම සහ රාජ්‍ය සේවා, පළාත් සභා සහ පළාත් පාලන අමාත්‍යාංශය සහ එහි අනුබද්ධිත ආයතන සමග රාජ්‍ය භාෂා ප‍්‍රතිපත්තිය (OLP) ක‍්‍රියාත්මක කිරීමට සහාය වීම හා එය ශක්තිමත් කිරීම පිණිස සැලසුම් කරන ලද, කැනඩා රජය විසින් අරමුදල් සම්පාදනය කරනු ලබන වසර හතර හමාරක ව්‍යාපෘතියකි. ජාතික භාෂා අධ්‍යාපන හා පුහුණු ආයතනය (NILET) රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තුව (DOL)  සහ රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාව (OLC) මෙම නියෝජිත ආයතන අතරට අයත් වේ. NLEAP විශ්ව විද්‍යාල ප‍්‍රතිපාදන කොමිෂන් සභාව (UGC) හරහා තෝරාගත් විශ්ව විද්‍යාලවලටද සහාය සපයයි.

 

මෙම ව්‍යාපෘතිය කළමනාකරණය කිරීමේ හා ක‍්‍රියාත්මක කිරීමේ වගකීම උසුලන කැනේඩියානු ක‍්‍රියාත්මක කිිරීමේ නියෝජිත ආයතනය ලෙස ඇලීනියා ඉන්ටර්නැෂනල් ආයතනය ග්ලෝබල් ඇෆයාස් කැනඩා විසින් තෝරා ගනු ලැබ ඇත.

 

 

NLF පිළිබඳව

ජාතික භාෂා අරමුදල අමාත්‍යංශය සමඟ සම්බන්ධීකරණය ඇතිව ජාතික භාෂා සමානාත්මතා අභිවෘද්ධි ව්‍යාපෘතිය විසින් පරිපාලනය කරනු ලැබේ.ප‍්‍රතිසන්ධානය සංස්කෘතික විවිධත්වය ජාතික ශක්තියක් ලෙස වඩාත් හොඳ පිළිගැනීමක් සහ අගය කිරීමක් ලැබීම සහ රාජ්‍ය භාෂාවන්ගෙන් සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා වැඩි ධාරිතාවක් පුරවැසියන් සතුවීම කරා යොමු වූ භාෂා අයිතිවාසිකම් ප‍්‍රවර්ධනය වෙනුවෙන් මෙම අරමුදල කාන්තාවන්ගේ හා යොවුන් පිරිස්වල සංවිධාන ඇතුළු විවිධ ශ‍්‍රී ලාංකික සංවිධාන වලට සහාය ලබා දෙනු ඇත.

 

නවතම පුවත්

30 Jul

කැනඩාවේ දිනය සහ ශ්‍රී ලංකාවේ රාජ්‍ය භාෂා සතිය සැමරීම

කැනඩාවේ මහකොමසාරිස්, ඩේවිඩ් මැකිනොන් වෙතින් පණිවිඩයක්

05 Jul

රාජ්‍ය භාෂා සතිය 2021

පාසල් සිසුන් සදහා පවත්වනු ලබන රචනා තරඟය ජුලි මාසයේ පළමු සතිය තුළ යෙදෙන රාජ්‍ය භාෂා සතිය නිමිත්තෙන් රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාව සහ ජාතික භාෂා සමානාත්මතා අභිවර්ධන ව්‍යාපෘතිය එක්ව පාසල්…

25 Jun

ඔටාවා විශ්වවිද්‍යාලයේ භාෂා පරිවර්තන සහ භාෂණ පරිවර්තන පාසල විසින් මෙහෙයවන ලද ප්‍රාරම්භක පරිවර්තන ශික්ෂණ ශාස්ත්‍ර වැඩසටහන (Training in Translation Pedagogy Program – TTPP) සඳහා පුහුණුව සාර්ථකව නිම කෙරිණ.

භාෂා පරිවර්තන උපාධි වැඩසටහන් වල ඉගැන්වීමේ ක්‍රමවේදය වැඩිදියුණු කරමින් ඔටාවා විශ්වවිද්‍යාලයේ භාෂා පරිවර්තන සහ භාෂණ පරිවර්තන පාසල විසින් මෙහෙයවන ලද පරිවර්තන ශික්ෂණ ශාස්ත්‍ර වැඩසටහන සඳහා පුහුණුව (Training in Translation…

23 Jun

භාෂා සැලසුම්කරණ ක්‍රියාවලිය පිළිබඳ පුහුණු කරන්නන් පුහුණු කිරීමේ (TOT) සමාරම්භක වැඩමුළුව

භාෂා සැලසුම්කරණ ක්‍රියාවලිය පිළිබඳ ඔන්ලයින් පුහුණුව, දමිළ මාධ්‍යයෙන් පුහුණු කරන්නන් විසින් සාර්ථකව නිමා කරයි. භාෂා සැලසුම්කරණ ක්‍රියාවලිය පිළිබඳව දමිළ මාධ්‍යයෙන් පුහුණු කරන්නන් වෙනුවෙන් NLEAP ආයතනයේ සහය ඇතිව රාජ්‍ය සේවා…

18 Jun

රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාවේ කාර්ය භාරය පිළිබඳ විශ්ව විද්‍යාල සිසු සිසුවියන් දැනුවත් කිරීමේ වෙබිනාර් සම්මන්ත්‍රණය

රුහුණු  විශ්ව විද්‍යාලයේ සමාජවිද්‍යා ශිෂ්‍ය සංගමය සහ ජාතික භාෂා සමානාත්මතා අභිවර්ධන ව්‍යාපෘතිය එක්ව, රාජ්‍ය භාෂා කොමිසන් සභාවේ සහභාගිත්වය සහ සහයෝගය මත 2021 ජුනි 18 දින මෙම වෙබිනාර් සම්මන්ත්‍රණය ඉතා…

17 Jun

රාජ්‍ය භාෂා පිළිබඳ තත්ත්වය සම්බන්ධ වාර්ෂික වාර්තාකරණය – කැනේඩියානු අත්දැකීම් බෙදා-හදා ගැනීම

වාර්ෂික වාර්තාකරණය වෙත කැනේඩියානු ප්‍රවේශය කැනඩාවේ රාජ්‍ය භාෂා කොමිෂන් සභාව, නිව් බ්‍රන්ස්වික් පළාත සඳහා වන රාජ්‍යා භාෂා කොමිෂන් සභාව සහ ඔන්ටාරියෝ පළාත සඳහා වන ප්‍රංශ භාෂා සේවා කොමිෂන් සභාව…

15 Jun

දෙවන භාෂාව වශයෙන් සිංහල සහ දමිළ භාෂා උගන්වන ගුරුවරුන් උදෙසා ජාතික භාෂා අධ්‍යාපන සහ පුහුණු ආයතනය (NILET) වෙතින් පස්දින පුහුණු වැඩසටහනක්

සිංහල සහ දමිළ භාෂා උගන්වන ගුරුවරුන්ගේ ධාරිතා වර්ධනය පිළිබඳ NILET වැඩපිළිවෙළට ජාතික භාෂා සමානාත්මතා අභිවර්ධන ව්‍යාපෘතිය (NLEAP) වෙතින් සහය දෙවන භාෂාව වශයෙන් සිංහල සහ දමිළ භාෂා උගන්වන ගුරුවරුන් සඳහා…

19 May

වෘත්තීමය ඉගෙනුම් ප්‍රජාව පිළිබඳ සමාරම්භක රැස්වීම

රාජ්‍ය භාෂා පරිවර්තන සහ භාෂණ පරිවර්තක කටයුතු ආශ්‍රිත විශේෂිත අභියෝගයන් සොයා බැලීමට සාකච්ඡා මණ්ඩපයක් වෘත්තීය ඉගෙනුම් ප්‍රජාව (Professional Learning Community – PLC)  ශ්‍රී ලංකාවේ බහුභාෂා ස්වභාවය හා ස්ත්‍රී පුරුෂ…

Loading...