වෘත්තීමය ඉගෙනුම් ප්‍රජාව පිළිබඳ සමාරම්භක රැස්වීම

රාජ්‍ය භාෂා පරිවර්තන සහ භාෂණ පරිවර්තක කටයුතු ආශ්‍රිත විශේෂිත අභියෝගයන් සොයා බැලීමට සාකච්ඡා මණ්ඩපයක්

වෘත්තීය ඉගෙනුම් ප්‍රජාව (Professional Learning Community – PLC)  ශ්‍රී ලංකාවේ බහුභාෂා ස්වභාවය හා ස්ත්‍රී පුරුෂ සමාජභාවය මත පදනම් වූ බාධක සම්බන්ධ විශේෂිත අභියෝග කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම සඳහා ශාස්ත්‍රයින්, සිසුන් සහ වෘත්තිකයින් සඳහා සංසදයක් පිහිටුවයි.ඒ අනුව, ජාතික භාෂා සමානාත්මතා අභිවර්ධන ව්‍යාපෘතිය (NLEAP) විසින් සම්බන්ධීකරණය කළ මෙකී වෘත්තීමය ඉගෙනුම් ප්‍රජාවෙහි පළමු රැස්වීමට විශ්වවිද්‍යාල ප්‍රතිපාදන කොමිෂන් සභාව සහ කැලණිය, යාපනය, සබරගමුව හා නැගෙනහිර විශ්වවිද්‍යාල නියෝජනය කරමින් ශාස්ත්‍රයින් රැසක්ම සහභාගි විය.  මෙම සමාරම්භක සැසිය අන්තර්ජාලය හරහා (Virtually) සංවිධානය කර තිබුණේ COVID සීමාකිරීම් වලට සහය දක්වමිනි.  රාජ්‍ය භාෂා පරිවර්තන සහ භාෂණ පරිවර්තක කටයුතු හා බැඳුණු කරුණු කාරණා පිළිබඳ විවෘත සාකච්ඡාව මෙම සැසියට හොඳ ආරම්භයක් ලබා දුණි.     

මෙකී PLC රැස්වීම නියෝජනය කළ විශ්වවිද්‍යාලය හතර විසින් ම සිව් අවුරුදු කලා භාෂා පරිවර්තන කලා උපාධි වැඩසටහන ඉදිරිපත් කරයි. එසේම, භාෂා පරිවර්තන සහ භාෂණ පරිවර්තක පාඨමාලා පිරිනමන විශ්වවිද්‍යාල වල ධාරිතාව වැඩිදියුණු කිරීමෙහි ලා NLEAP ද විශ්වවිද්‍යාල ප්‍රතිපාදන කොමිෂන් සභාව සමග සමීපව කටයුතු කරයි.  මෙම PLC සමාරම්භක රැස්වීමට NLEAP විසින් පහසුකම් සැපයීම සිදු කළේ ද විශ්වවිද්‍යාල වෙත ලබාදෙන එකී සහයට අදාළව ය.  PLC සමාරම්භක රැස්වීමේදී ප්‍රමුඛතාව හිමි වූ තවත් කාරණයක් වූයේ, 2021 වර්ෂය සඳහා වන කමිටුවෙහි නිලධාරීන් තෝරා පත්කර ගැනීමයි.  ඒ අනුව PLC හි පළමු සභාපතිවරයා වශයෙන් තේරී පත් වූ මහාචාර්ය මනෝජ් ආරියරත්න සිය මංගල කථාවේ දී NLEAP වෙතින් ඉල්ලා සිටියේ PLC වෙනුවෙන් ව්‍යවස්ථාවක් කෙටුම්පත් කිරීම උදෙසා මහාචාර්ය ලුයිසෙ වෙතින් විශේෂඥ සහය ලබාගැනීමට අවශ්‍ය කටයුතු සලසා දෙන ලෙසටයි.  මේ අනුව, PLC මගින් අදාළ ක්‍ෂේත්‍රයේ උගතුන්ට ඔවුන් මුහුණ දෙන අභියෝග සාකච්ඡා කිරීමට සහ කැනේඩියානු ප්‍රවීණයන්ගේ සහාය ඇතිව සාමූහිකව විසඳුම් හඳුනා ගැනීමට වේදිකාවක් නිර්මාණය වන අයුරු නිරූපණය කරයි. මෙම රැස්වීමේ දී විශ්වවිද්‍යාල ප්‍රතිපාදන කොමිෂන් සභාවේ ලේකම් ආචාර්ය ප්‍රියන්ත ප්‍රේමකුමාර ශ්‍රී ලංකා රාජ්‍ය භාෂාවන් හි සමානාත්මතාව ගොඩනැගීමට අඛණ්ඩව සහය වන කැනේඩියානු රජයට සහ එරට ජනතාවට සිය හදපිරි තුති පුද කිරීමට අමතක නොකළේය.   ඔහු වැඩිදුරටත් කියා සිටියේ, විශ්වවිද්‍යාල වලින් ලබාදෙන මෙම භාෂා පරිවර්තන උපාධි පාඨමාලා යනු විවිධ ප්‍රජාවන් නියෝජනය කරන අප රටේ පුරවැසියන් හට ලබාදෙන සේවාවන් අතර එක් මූලික අවශ්‍යතාවක් බවයි.  සමාන අදහස් දරන්නන්, අත්දැකීම් බහුල පුද්ගලයන් ආදී වශයෙන් රටෙහි භාෂා පරිවර්තන සහ භාෂණ පරිවර්තක කටයුතු නගා සිටුවීමට කැපවී සිටින්නන් ඒකරාශි කිරීම මගින්, ඒ පිළිබඳ දැනට පවත්නා විෂයමාලා වැඩසටහන් වල වැඩිදියුණුවට අවශ්‍ය කටයුතු සොයා බැලීමේ විවෘත සාකච්ඡා මණ්ඩපයක් නිර්මාණය වේ. PLC රැස්වීම ද්වි-වාර්ෂිකව රැස්වන අතර සමාරම්භක සැසිවාරයට සහභාගී වූ සියලුම සාමාජිකයන් දැනටමත් ඊළඟ සැසිවාරය බලාපොරොත්තුවෙන් සිටී. භාෂා පරිවර්තනය හැදෑරීම ගැන ඉදිරියේ දී පවත්වනු ලබන රැස්වීම් වලට පුද්ගලික අංශය සහ අදාළ උපාධි හදාරන අවසන් වසරේ සිසුන් සහභාගි කරගැනීම ප්‍රමුඛතාවක් ලෙසට PLC සලකනු ඇත.            

2021 වර්ෂය සඳහා වෘත්තීමය ඉගෙනුම් ප්‍රජා කමිටුවෙහි තනතුරු දරන්නන්

  • සභාපති ‍: මහාචාර්ය මනෝජ් ආරියරත්න (ශ්‍රී ලංකා සබරගමුව විශ්වවිද්‍යාලය)
  • උප සභාපති : කුමුදු ගමගේ මෙනෙවිය (කැලණිය විශ්වවිද්‍යාලය)
  • ලේකම් : ආචාර්ය කේ. කන්නදාස් (යාපනය විශ්වවිද්‍යාලය)
  • සහකාර ලේකම් : මධුකා හංසනී මෙනෙවිය (ශ්‍රී ලංකා සබරගමුව විශ්වවිද්‍යාලය)
  • සංස්කාරක : ආචාර්ය කේ. ශ්‍රීකරුණාකරන් (ශ්‍රී ලංකා නැගෙනහිර විශ්වවිද්‍යාලය)
  • සම සංස්කාරක : අනුරාධා ජයසිංහ මෙනෙවිය (කැලණිය විශ්වවිද්‍යාලය)